Разработка платного шаблона Joomla

b_0_250_16777215_00_images_Up-in-the-minute_cover.jpg

Witajcie, powracam powoli do pisania postów. Ostatnio miałam bardzo mało czasu, bo pracowałam nad małą kolekcja wzorów. Część z Was zapewne już widziała Up-in-the-minute, czyli "Z ostatniej chwili". To skromne wydanie jest dla mnie bardzo ważne, gdyż pracując nad nim miałam okazję współpracować z bardzo kreatywnymi osobami- Julie Asselin, znaną farbiarką włóczek oraz fotografem Michałem Kawką.

Hello! I'm coming back to writing posts on my blog. I've had very little time lately, because I worked on my mini collection Up-in-the-minute. This small e-book is very important to me. It was a collaboration with very creative people, hand dyer Julie Aasselin and photographer Michał Kawka.

Pomysł na ta małą kolekcję pojawił się u mnie w trakcie wakacji. Na początku sierpnia decydowałam z jakich włóczek wykonam projekty i już miałam ogólny zarys tego, jak mają wyglądać.  Na toruńskim Drutozlocie wymieniałyśmy z Chmurką znaczące spojrzenia, a pierwszego października włóczki zawitały do mojego domu. Julie przepięknie farbuje ręcznie doskonałej jakości włóczki i mogłam wybierać spośród jej propozycji kolorystycznych na nowy sezon.
Cała kolekcja powstała z myślą o moich przyjaciółkach, o fantastycznych kobietach, które pomiędzy pracą a opiekowaniem się bliskimi, mają mało czasu dla siebie i na swoje pasje. A jednak znajdują chwile, by podziergać na drutach. Stworzyłam wzory na akcesoria, które nie są skomplikowane i mogą być szybko wykonane- chustę, czapkę i mitenki.
The first time I've started thinking about making up a small collection was during the summer. In the beginning of August I chose yarn and had the first drafts of how it will look. During meeting in Toruń we had some chat with Chmurka about the plan. The yarn came into my house on the first day of October. Julie hand dyes fine yarn beautifully and I was happy when I had a chance to chose colorways from her new season's pallete.
I've created this collection with my friends in mind. They are fantastic women who work and care for their families and have very little time for themselves. When they have time they to knit, because knitting is their passion. I've written patterns for a shawl, a hat and fingerless mittens.

Pierwszym projektem nad którym pracowałam najdłużej jest chusta Woman Story. Jest prosta, klasyczna a zarazem współczesna. Użyłam do niej włóczki Leizu Fingering  zafarbowanej na piękny gradient w odcieniu Avalon, czyli w moich ukochanych wrzosach i lila. Docelową chustę wydziergałam w 3 dni, choć prucia wcześniej było bardzo dużo, bo ciągle to nie było to co chciałam. Chusta jest bardzo miękka i lejąca. Koronka z pęczkami jest zwiewna, a ścieg francuski jest mocniejszym akcentem. Chusta ma kształt litery "V" i świetnie układa się na ramionach.
The first pattern in this collection is Woman Story shawl. It is a modern but also a classical design. I used Leizu Fingering in Avalon colorway- my favorite colors. I knitted my shawl in three days, but there were a lot of ripping before to achieve the effect I wanted. This shawl is very soft and drapey and has V-shape which makes it great to wear on the back.

b_0_250_16777215_00_images_Woman_Story3.jpgb_0_250_16777215_00_images_Woman_Story8.jpgb_0_250_16777215_00_images_Woman_Story2.jpg

Potem zaprojektowałam ciepłą czapkę z Ankary, grubej mieszanki merino z moherem w kolorze Blackberry Coulis, odcieniu bordo, czerwonego wina...Wzór, który jest na czapce kojarzy się nieco z jesiennymi liści wina, roztańczonymi w radosnym rytmie. Baila, szybka do wykonania i bardzo twarzowa występuje w 3 rozmiarach i jest również dostępna w polskiej wersji.
My second pattern was Baila hat knitted with warm and very cozy Ankara. Ankara is a blend of merino with mohair. I chose Blackberry Coulis colorway, the color of red wine mixed with burgundy. The stitch pattern looks like fall leaves  dancing in the cheerful rhythm. The hat is a quick knit, just in time for Christmas knitting as it comes in three sizes.

Ostatnim projektem są rękawiczki bez palców Sawa. Z założenia miały być bardzo kobiece, wiec włóczka Piccolo, mieszanka merino z nylonem okazała się świetna do tego celu. Jednocześnie mocniejsza- bo przecież mitenki muszą być wytrzymałe, a przy okazji ma połysk dodający nutkę luksusu. Ich kolor to Meet me by the river, wiec imię warszawskiej syrenki wydało mi się dla nich idealne. Wzór występujący na mitenkach jest wariacją na temat zawijasów z czapki. Przekręcony ściągacz przechodzący w oczka prawe, a potem lewe stanowiące większą część rękawiczek jest bardzo dekoracyjny, w sam raz by ozdobić i ogrzać tak ważne dla nas dłonie.

My last design is fingerless mittens Sawa. I wanted to create a very feminine project, so the Piccolo yarn was perfect. It is a blend of merino and nylon which gives both the strength and the shine! The colorway is Meet me by the river so the Warsaw's mermaid name was a perfect for them. The pattern stitch is a variation of the stitch in Baila hat. I like how the purl stitches are changing into knit and then into twisted rib in such a natural way. They are perfect to decorate and warm up knitter's hands.

b_0_250_16777215_00_images_Sawa2.jpgb_0_250_16777215_00_images_Sawa7.jpgb_0_250_16777215_00_images_Sawa1.jpg

Za pomoc przy powstaniu wzorów bardzo dziękuję moim testerkom. Zachęcam Was do zajrzenia do galerii wzorów!
I'm very thankful for the help of my testers. I encourage you to look at patterns' galery in Ravelry!