Разработка платного шаблона Joomla

Pora na porządne podsumowanie roku 2015! A działo się bardzo dużo. Przede wszystkim, jak pokazuje podsumowanie najlepszych zdjęć z Instagramu najbardziej podobały się Wam moje projekty, co cieszy mnie ogromnie i daje energię do dalszego tworzenia wzorów! 

It's high time for summing up 2015 Year! Most of all, how my Instagram's best nine of 2015 shows, you loved my own designs. It makes me so happy and gives me more energy to design more!

Read more ...

Read more ...

Witajcie, powracam powoli do pisania postów. Ostatnio miałam bardzo mało czasu, bo pracowałam nad małą kolekcja wzorów. Część z Was zapewne już widziała Up-in-the-minute, czyli "Z ostatniej chwili". To skromne wydanie jest dla mnie bardzo ważne, gdyż pracując nad nim miałam okazję współpracować z bardzo kreatywnymi osobami- Julie Asselin, znaną farbiarką włóczek oraz fotografem Michałem Kawką.

Hello! I'm coming back to writing posts on my blog. I've had very little time lately, because I worked on my mini collection Up-in-the-minute. This small e-book is very important to me. It was a collaboration with very creative people, hand dyer Julie Aasselin and photographer Michał Kawka.

Po berlińskiej kolacji zorganizowanej przez Magdę Maduixę, Hania zaproponowała: A może byście tak do mnie tak przyjechały, do Torunia? Pomysł podchwyciłyśmy szybko, a dla chcącego nic trudnego. W ciągu paru miesięcy wieść o spotkaniu rozprzestrzeniła się i tak z kameralnego rozrosło się do toruńskiego Drutozlotu! Hania została główną organizatorką.

After dinner in Berlin organised by Magda Maduixa, Hania proposed to us: Would you like to visit me in Toruń? We thought it is a great idea. The news about the meeting spread and somehow during couple of months Drutozlot in Torun was born and Hania organised it!

Read more ...

 

"...Mkną Dziewiarki z walizkami ze swoimi udziergami, by promować super PASJĘ..." M.M.

Read more ...

Po Berlin Knits 2015 stwierdziłyśmy z dziewczynami, czyli Joanną, Moniką i Renatą, że taki wyjazd koniecznie musimy powtórzyć! Ponieważ szykował się Międzynarodowy Dzień Dziergania w Miejscach Publicznych i to w dodatku w pięknym mieście, do którego jakoś wcześniej nie zawitałam, decyzja o podróży nie trwała długo. Tym sposobem 12 czerwca znalazłyśmy się w Parku Staromiejskim we Wrocławiu.

After Berlin Knits 2015 girls - Joanna, Monika, Renata and I decide, that we should definitely repeat that kind of weekend! Worldwide Knit in Public Day was coming and a meeting was planned in a beautiful city. The city I've never seen before, so we didn't hesitate.  On 12th of June we were standing in Staromiejski Park in Wrocław.

Read more ...

Wierzyć się nie chce, że to już dwa tygodnie po festiwalu Berlin Knits 2015! Festiwal odbywał się w dniach 16-17 maja. Pojechałyśmy wraz z  Asią i Rene w piątek 15go, pociągiem. Było bardzo wesoło, a tym weselej, gdy na miejscu dołączyła do nas Monika.

I can’t believe it’s two weeks after Berlin Knits 2015 which took place on 15th-17th of May. We went along to Berlin with my knitting friends Asia and Rene on 16th May by train. It was a merry company, and even merrier when in place Monika joined us.